Franz Joseph Haydn :: Die sieben letzten Worte [choral version, Hob.XX/2] (Seven Last Words of Christ)
Dear visitor!
Do you need more information about this work?
Sign up to get the full details on all composers, works and instrumentation.
Do you need more information about this work?
Sign up to get the full details on all composers, works and instrumentation.
Haydn, Franz Joseph
1732-1809
(b Rohrau, Lower Austria, 31 March 1732; d Vienna, 31 May 1809). Austrian
Die sieben letzten Worte [choral version, Hob.XX/2] (Seven
Last Words of Christ) <1795–1796>
Last Words of Christ) <1795–1796>
chorus solos SATB
Specific information available for subscribers.
Source of text: J. Friebert, rev. Gottfried van Swieten. Language: German
Introduction
1. Vater, vergib ihnen
2. Fürwahr, ich sag es dir: Heute wirst du bei mir
3. Frau, hier siehe deinen Sohn
4. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Introduction
5. Jesus rufet: Ach, mich dürstet
6. Es ist vollbracht
7. Vater, in deine Hände empfehle ich meinen Geist
Il terremoto (The Earthquake): Er ist nicht mehr (He is
no more)
1. Vater, vergib ihnen
2. Fürwahr, ich sag es dir: Heute wirst du bei mir
3. Frau, hier siehe deinen Sohn
4. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Introduction
5. Jesus rufet: Ach, mich dürstet
6. Es ist vollbracht
7. Vater, in deine Hände empfehle ich meinen Geist
Il terremoto (The Earthquake): Er ist nicht mehr (He is
no more)
Additional info
Contents—Introduction; 1. Vater, vergib ihnen (Father; forgive them); 2. Fürwahr, ich sag es dir: Heute wirst du bei mir im Paradiese sein (This day thou shalt be with me in paradise); 3. Frau, hier siehe deinen Sohn (Woman; behold thy son); 4. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? (My God; My God; why hast thou forsaken me?); Introduction; 5. Jesus rufet: Ach, mich dürstet! (I thirst); 6. Es ist vollbracht (It is finished); 7. Vater, in deine Hände empfehle ich meinen Geist (Father; into thy hands I commend my spirit); Il terremoto (The Earthquake): Er ist nicht mehr (He is no more)
Contents—Introduction; 1. Vater, vergib ihnen (Father; forgive them); 2. Fürwahr, ich sag es dir: Heute wirst du bei mir im Paradiese sein (This day thou shalt be with me in paradise); 3. Frau, hier siehe deinen Sohn (Woman; behold thy son); 4. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? (My God; My God; why hast thou forsaken me?); Introduction; 5. Jesus rufet: Ach, mich dürstet! (I thirst); 6. Es ist vollbracht (It is finished); 7. Vater, in deine Hände empfehle ich meinen Geist (Father; into thy hands I commend my spirit); Il terremoto (The Earthquake): Er ist nicht mehr (He is no more)